"E também te inspiramos com um Espírito, por ordem nossa, antes do que não conhecias o que era o Livro, nem a fé; porém, fizemos dele uma Luz, mediante a qual guiamos quem Nos apraz dentre os Nossos servos. E tu certamente te orientas para uma senda reta."
|
Entender o "Kitab" como simplesmente Livro ou Escritura é distorcer e seriamente reduzir seu significado potencial como usado no Alcorão. É prejudicar a qualidade transparente da palavra kitab.
De acordo com o Alcorão, nem Muhammad nem nenhum dos profetas anteriores estavam preocupados com a Escritura, algo que é escrito e lido:
"Há um significado para "Kitab", que é anterior à ideia da Escritura... Se por "Kitab" o Alcorão significa a palavra dinâmica de Deus - a velha noção semita da Palavra - podemos compreender melhor por que não havia Qur 'um (um livro compilado) como nós sabemos hoje após a morte do Profeta."
(J. W. Fiegenbaum, Profetismo a partir da perspectiva do Alcorão, Phd Dissertação 1973, Universidade McGill, 153; 184-85)
O processo de retorno à realidade espiritual e luz original do Alcorão é chamada de interpretação esotérica (ta'wil) uma vez que a própria palavra "ta'wil" vem da palavra "awwal", que significa "primeiro" ou "origem". Assim, Sayyidna Nasir-i Khusraw diz:
"Para se envolver no ta'wil significa trazer a palavra de volta ao seu ponto de origem."
Sayyidna Nasir-i Khusraw, (entre a razão e a Revelação, 112).
Nenhum comentário:
Postar um comentário